Deutsch Englisch
zurückschieben; zurückstoßen {vt} to back {vt}
zurückschlagen to beatback
zurückschlagen {vt} to strike back
zurückschlagen to repulse
zurückschlagen; zurückklappen; zurückfalten {vt} to fold back
zurückschnappen {vi} to snap back
zurückschneiden {vt} to pare back
zurückschneiden; beschneiden {vt} to cut back
zurückschrecken {vi} (vor) to stop short (of)
zurückschrecken {vi} (vor) to flinch (from)
zurückschrecken {vi} (vor) to back off (from)
zurückschrecken {vi} to blench
zurückschrecken {vi} to boggle
zurückschrecken; schaudern {vi} to cringe
zurückschreiben {vt} to write back
zurückschreiben; umschreiben {vt} to rewrite {rewrote; rewritten}
zurücksetzen to backout
zurücksetzen (Haus ...) to set back
zurücksetzen {vt} to remove
zurücksetzen {vt} to relocate
zurücksetzen {vt} to reset {reset; reset}
zurücksetzend backing
zurücksetzend backspacing
Zurücksetzung {f} affront
zurückspeichern {vi} to resave
zurückspringen; zurückschrecken; zurückschnellen {vi} to spring back
zurückspulen {vt} to rewind {rewound; rewound}; to wind back
zurückstehen {vi} to stand back
zurückstellen to put on the back burner
zurückstellen {vt} to place back
Zurückstellung eines Baugesuchs postponement of a building (planning) application
Zurückstellung {f} deferment
zurückstoßen; rückwärts fahren {vt} to reverse
Zurückstrahlen {n}; Reflexion {f} reverberation
zurückstrahlen; reflektieren {vt} to reverberate
zurückstrahlend; reflektierend {adj} reverberatory
zurückstreifen {vt} to tuck; to tuck up
zurücktreten {vi} to get back
zurücktreten {vi} to recede
zurücktreten {vi} to rescind
zurücktreten {vi} to retire
zurücktreten {vi} to retrogress
zurücktreten {vi}; (Amt) niederlegen {vt} to resign
zurücktreten {vi}; niederlegen; aufgeben {vt} to abdicate
zurücktretend recessionary
zurücktretend {adv} recessively
zurücktun; zurückbringen {vt} to get back
zurückverfolgbar {adj} retraceable
zurückverfolgen {vt} to backtrack
zurückverfolgen {vt} to trace back
zurückverfolgen; nachvollziehen {vt} to retrace
zurückverlangen {vt} to demand back
zurückversetzen {vt} (in andere Zeit) to take back
zurückversetzen; in alten Zustand versetzen {vt} to restore
zurückverwandeln {vt} to retransform
zurückverweisen {vt} to refer back to
zurückverweisen {vt} to recommit
zurückwandern {vi} to remigrate
zurückweichen {vi} (aus, von) to back away (from)
zurückweichen {vi} (vor jdm.) to retreat (from sb.)
zurückweichen {vt} to flinch
zurückweichen; zurückscheuen (vor) {vi} to shy away (from)
zurückweichen; zurückschrecken (vor) to recoil (from)
zurückweichend; nachlassend {adj} recessive
zurückweisen {vt} to knock back
zurückweisen; abweisen; abblitzen lassen {vt} to rebuff
zurückweisen; abweisen; von sich weisen; ablehnen; ausschlagen; verschmähen {vt} to spurn
zurückweisend rejectable
Zurückweisung {f}; Abfuhr {f} rebuff
Zurückweisung {f}; Abwehr {f} repulsion
zurückwerfen to throwback
zurückwerfen {vt} to throw back; to set back
zurückwerfen; verzögern; aufhalten {vt} to put back
zurückwinken {vi} to beckon back
zurückwirken {vi} to retroact
zurückübersetzen {vt} to retranslate
zurückzahlen; erstatten; zurückerstatten; rückvergüten; ersetzen; refundieren [Ös.] {vt} to refund
zurückzahlen; rückzahlen; zurückbezahlen {vt} to repay {repaid; repaid}
zurückzahlen; zurückbezahlen {vt} to pay back
zurückzahlend rebating
zurückzeichnen {vt} to redraw
zurückziehbar {adj} retractable
zurückziehen to retrieve
Zurückziehen {n} (aus dem Markt) offtake
Zurückziehen {n} in die eigene Wohnung cocooning
zurückziehen {vt} to backtrack
zurückziehen; einfahren {vt} to retract
zurückziehen; zurücktreten; wegnehmen {vt} to withdraw {withdrew; withdrawn}
zurückziehend retiring
zurückzucken {vi} to flinch
zurückzugeben returnable
Zusage {f} (auf eine Einladung) acceptance
zusagen to promise
zusammen contigued
zusammen synced
zusammen /zus./ together /tog./
zusammen gehen; zusammengehen to go together
zusammen leben; zusammenleben {vi} to live together
zusammen mit in tandem with
zusammen sein {vi} to be together