Deutsch Englisch
unterirdisch {adj} underground
unterirdisch {adv} subterraneously
unterirdischer Kanal; unterirdische Wasserleitung {f} culvert
Unterjacke {f} undervest
unterjochen; unterwerfen {vt} to subjugate
unterjochen; versklaven {vt} to enslave
Unterjochung {f}; Unterwerfung {f} subjugation
Unterkanal {m} subchannel
Unterkante {f} bottom edge
Unterkapitel {n} subchapter
Unterkatzfahrbahn {f} traversing track of lower trolley
unterkellern {vt} to build with a cellar
Unterkiefer {m}; Kinnlade {f} jowl
Unterkiefer {m}; Unterkieferknochen {m} [anat.] lower jaw; mandible
Unterklasse {f} lower class
Unterkleid {n} undergarment
Unterkleidung {f} underclothing
Unterkleidung {f}; Unterbekleidung {f} undergarments
unterkommen {vi} to find accommodation {found; found}
Unterkonto {n} auxiliary account
Unterkonto {n} subaccount
Unterkorn {n} [techn.] undersize (particle)
unterkriegen {vt} to get down
Unterkunft {f} housing
Unterkunft {f} accommodation
Unterkunft {f}; Wohnung {f} lodging
unterkühlen {vt} to reduce the temperature
Unterkühlung {f} reduction of body temperature
Unterkühlung {f}; Hypothermie {f} [med.] hypothermia
Unterkünfte {pl} [mil.] quarters
Unterkörper {m} lower body
Unterlack {m} base coat
Unterlage {f} pad
Unterlage {f} substratum
Unterlage {f}; Dokument {n}; Beleg {m} document
unterlagert {adj} secondary; subordinate
Unterlagscreme {f} foundation cream
unterlassbar; auslassbar omittable
unterlassen; auslassen; weglassen to omit
unterlassen; bleiben lassen to refrain from
unterlassend forbearant
unterlassend; auslassend; weglassend {adj} omissive
unterlassend; vertragsbrüchig defaulting
Unterlassung {f}; Versäumnis {n} omission
Unterlassungsanordnung {f} cease and desist order [Am.]
Unterlassungsklage {f} [jur.] application for a restrictive injunction
Unterlassungssünde {f} sin of omission
Unterlauf {m} arithmetic underflow
Unterlauf {m} underflow
unterlaufen to slip in; to creep in
Unterlegblech {n} bearing plate
unterlegen {adj}; schlechter (als) inferior
unterlegen {vt} to put under; to put underneath
Unterlegene {m,f}; Unterlegener underdog
Unterlegenheit {f} (gegenüber) inferiority (to)
Unterlegfolie {f} [constr.] underlay foil
Unterlegkeil {m} [auto] wheel chock
Unterlegplatte {f} packing plate
Unterlegscheibe {f} [techn.] washer; ring washer
Unterlegscheibe {f} shim
Unterleibs...; Bauch...; abdominal {adj} [anat.] abdominal
Unterleibsbeschwerden {pl} [med.] pelvic complaints
Unterlieferant {m} second source
Unterlieferant {m}; Zulieferant {m} subcontractor
unterliegen {vi} to be defeated; to lose
unterliegen to underlie
unterliegen; unterstehen {vi} to be subject to
Unterliekstrecker {m} outhaul
unterließ defaulted
Unterlippe {f} lower lip
Unterlizenz {f} sublicense
Unterländer {m} lowland
Unterlänge {f} descender
Untermalung {f} priming coat; preparatory coat
untermauern {vt} to underpin
Untermauerung {f} underpinning
Untermenge {f}; Teilmenge {f} subset; sub-quantity
untermengen {vt} to mix in
untermenschlich subhuman
Untermenü {n} submenu
Untermiete {f} subletting
Untermieter {m} lodger
Untermieter {m}; Untermieterin {f} subtenant
Untermieter {m}; Untermieterin {f} roomer [Am.]
Untermietvertrag {m} sublease contract; sublease
unterminieren; auswaschen {vt} to undermine; to countermine
unterminieren; untergraben {vt} [mil.] to sap
untermischen {vt} to mix in
Untermischung {f} mixture
Untermodul {n} submodul
Unternehmen {n} corporation
Unternehmen {n} management
Unternehmen {n} [econ.] venture
Unternehmen {n} [econ.] business venture; company; enterprise
Unternehmen {n}; Betrieb {m} undertaking
unternehmen {vt} to make {made; made}; to do {did; done}
unternehmen; unterfangen {vt} to undertake {undertook; undertaken}
Unternehmensangelegenheiten {pl}; Firmenangelegenheiten {pl} corporate affairs
Unternehmensanteil {n} ownership fraction
Unternehmensberater {m}; Unternehmensberaterin {f} management-consultant