Deutsch Englisch
sich zurückhalten {vr} to restrain oneself
sich zurückhalten; Zurückhaltung üben to keep a low profile
sich zurücklehnen {vr} to lean back
sich zurücksehnen {vr} (nach) to long to return (to)
sich zurückversetzen {vr} (in) to think oneself back (to)
sich zurückziehen {vr} (von, aus) to back away (from); to drop off
sich zurückziehend recurrent
sich zusammenballen {vr} (Wolken) [meteo.] to mass
sich zusammenballen; sich ballen {vr} to clog
sich zusammendrängen {vr} to huddle together
sich zusammenfinden {vr}; zusammenkommen {vi} to congregate; to meet; to get together; to meet up; to converge
sich zusammenkauern {vr} to huddle up; to huddle together
sich zusammenkuscheln; sich einmummeln {vr} to cuddle up
sich zusammennehmen {vr} to compose oneself
sich zusammennehmen; sich aufraffen {vr} to pull oneself together
sich zusammenreißen {vr} to get a grip on oneself
sich zusammenrollen; sich aufwerfen; sich verziehen {vr} to curl up
sich zusammenrotten {vr} to gather into a mob; to form a mob
sich zusammenschließen {vr} to band together
sich zusammenschließen {vr} to join together; to join forces
sich zusammentun {vi} to club; to club together
sich zuspitzen {vr} to come to a crisis
sich zuspitzen; sich verjüngen; abnehmen; sich verengen; spitz zulaufen to taper; to taper off
sich zutragen; ereignen to befall {befell; befallen}
sich zögerlich geben to hold back
sich ähneln {vr} to resemble
sich ändern; sich verändern {vr} to change
sich ängstigen {vr} (um) to be afraid; to be alarmed; to be worried (about)
sich ärgern {vr} (über) to get annoyed (at)
sich ärgern {vr} (über) to be vexed (about; at)
sich ärgern; verärgert sein to be annoyed
sich {pron} oneself; himself; herself; itself; themselves
Sichel {f} [agr.] sickle; hook
Sicheldüne {f} crescentic dune; crescent-shaped dune; barchan
Sichelente {f} [ornith.] Falcated Duck (Anas falcata)
Sichelfleck-Falterfisch {m}; Keilfleck-Falterfisch {m}; Doppelsattel-Falterfisch {m} (Chaetodon falcula) [zool.] true falcula
sichelförmig {adj} sickle-shaped; crescentic; falciform; falcate
Sichelguan {m} [ornith.] Sickle-winged Guan
Sichelhopf {m} [ornith.] Scimitar-bill
Sichelhuhn {n} [ornith.] Siberian Spruce
Sichelschnabelvanga [ornith.] Sicklebill
Sichelschwanz-Paradiesvogel {m} [ornith.] Magnificent Bird of Paradise
Sichelschwingen-Nachtschwalbe {f} [ornith.] Sickled-winged Nightjar
Sichelstrandläufer {m} [ornith.] Curlew Sandpiper (Calidris ferruginea)
Sichelzellenanämie {f}; Sichelzellkrankheit {f}; Erkrankung der roten Blutkörperchen [med.] sickle cell anemia; sickle-cell disease
sicher unendangered
sicher unharmful
sicher unmistaken
sicher auftreten {vi} to act with self-assurance
sicher sein to feel certain
sicher {adv} safely
sicher {adv} surely
sicher {adv} securely
sicher {adv} assuredly
sicher {adv} unharmfully
sicher; geschützt {adj}; in Sicherheit (vor) safe (from)
sicher; gesichert; geborgen {adj} secure
sicher; selbstsicher; überzeugt; zuversichtlich {adj} confident
sichere Aufbewahrung {f} safekeeping
Sicherer {m} saver
sichergehen; sicher sein {vi} to be sure
sichergestellt {adj} (durch) guaranteed; secured (by)
Sicherheit {f} secureness
Sicherheit {f} immunity
Sicherheit {f} im Auftreten self-confident manner; self-assured manner
Sicherheit {f} security
Sicherheit {f}; Gewissheit {f} surety
Sicherheit {f}; Schutz {m}; Sichersein {n} safety
Sicherheit {f}; Zuverlässigkeit {f} safeness
Sicherheitsabfrage {f} [comp.] confirmation prompt
Sicherheitsabfrage {f} safety check
Sicherheitsabschlag {m} [fin.] haircut
Sicherheitsabstand {m} safety margin
Sicherheitsanforderung {f} security requirement
Sicherheitsaspekt {m} security aspect
Sicherheitsausrüstung {f}; Sicherheitsgeräte {pl} safety equipment
Sicherheitsband {n} [electr.] guard band
Sicherheitsbarriere {f} safety barrier
Sicherheitsbeamte {m,f} security agent
Sicherheitsbeauftragte {m,f}; Sicherheitsbeauftragter safety representative
Sicherheitsbeauftragte {m,f}; Sicherheitsbeauftragter security administrator
Sicherheitsbehälter {m} containment
Sicherheitsberater {m}; Sicherheitsberaterin {f} security adviser; security advisor
Sicherheitsdatenblatt {n} /SDB/ safety data sheet /SDS/; material safety data sheet /MSDS/
Sicherheitsdienst {m} secret service; security service
Sicherheitsdraht {m} safety wire
Sicherheitserziehung {f} safety education
Sicherheitsfaktor {m}; Sicherheitsbeiwert {m}; Sicherheitskoeffizient {m}; Sicherheitsgrad {m} safety factor
Sicherheitsfrage {f}; Erinnerungsfrage {f} security question
Sicherheitsgeber {m}; Bürge {m}; Gewährsmann {m} warrantor
Sicherheitsglas {n} safety glass
Sicherheitsgründe {pl} reasons of safety; security reasons
sicherheitshalber {adv} as a precaution
Sicherheitshinweise {pl} safety guidelines
Sicherheitsingenieur {m}; Sicherheitsingenieurin {f} safety engineer; safety officer
Sicherheitskette {f} (an der Tür) door chain
Sicherheitsklauseln {pl} safeguards
Sicherheitskoeffizient {m} safety coefficient
Sicherheitskontrolle {f} security check
Sicherheitskontrolle {f}; Befugniskontrolle {f} security control