Start
Übersicht
Shop
Links
Impressum
Kontakt
deutsch-englisch-woerterbuch.org
Übersetzungen für alle Gelegenheiten
Deutsch
Englisch
sich zurückhalten {vr}
to restrain oneself
sich zurückhalten; Zurückhaltung üben
to keep a low profile
sich zurücklehnen {vr}
to lean back
sich zurücksehnen {vr} (nach)
to long to return (to)
sich zurückversetzen {vr} (in)
to think oneself back (to)
sich zurückziehen {vr} (von, aus)
to back away (from); to drop off
sich zurückziehend
recurrent
sich zusammenballen {vr} (Wolken) [meteo.]
to mass
sich zusammenballen; sich ballen {vr}
to clog
sich zusammendrängen {vr}
to huddle together
sich zusammenfinden {vr}; zusammenkommen {vi}
to congregate; to meet; to get together; to meet up; to converge
sich zusammenkauern {vr}
to huddle up; to huddle together
sich zusammenkuscheln; sich einmummeln {vr}
to cuddle up
sich zusammennehmen {vr}
to compose oneself
sich zusammennehmen; sich aufraffen {vr}
to pull oneself together
sich zusammenreißen {vr}
to get a grip on oneself
sich zusammenrollen; sich aufwerfen; sich verziehen {vr}
to curl up
sich zusammenrotten {vr}
to gather into a mob; to form a mob
sich zusammenschließen {vr}
to band together
sich zusammenschließen {vr}
to join together; to join forces
sich zusammentun {vi}
to club; to club together
sich zuspitzen {vr}
to come to a crisis
sich zuspitzen; sich verjüngen; abnehmen; sich verengen; spitz zulaufen
to taper; to taper off
sich zutragen; ereignen
to befall {befell; befallen}
sich zögerlich geben
to hold back
sich ähneln {vr}
to resemble
sich ändern; sich verändern {vr}
to change
sich ängstigen {vr} (um)
to be afraid; to be alarmed; to be worried (about)
sich ärgern {vr} (über)
to get annoyed (at)
sich ärgern {vr} (über)
to be vexed (about; at)
sich ärgern; verärgert sein
to be annoyed
sich {pron}
oneself; himself; herself; itself; themselves
Sichel {f} [agr.]
sickle; hook
Sicheldüne {f}
crescentic dune; crescent-shaped dune; barchan
Sichelente {f} [ornith.]
Falcated Duck (Anas falcata)
Sichelfleck-Falterfisch {m}; Keilfleck-Falterfisch {m}; Doppelsattel-Falterfisch {m} (Chaetodon falcula) [zool.]
true falcula
sichelförmig {adj}
sickle-shaped; crescentic; falciform; falcate
Sichelguan {m} [ornith.]
Sickle-winged Guan
Sichelhopf {m} [ornith.]
Scimitar-bill
Sichelhuhn {n} [ornith.]
Siberian Spruce
Sichelschnabelvanga [ornith.]
Sicklebill
Sichelschwanz-Paradiesvogel {m} [ornith.]
Magnificent Bird of Paradise
Sichelschwingen-Nachtschwalbe {f} [ornith.]
Sickled-winged Nightjar
Sichelstrandläufer {m} [ornith.]
Curlew Sandpiper (Calidris ferruginea)
Sichelzellenanämie {f}; Sichelzellkrankheit {f}; Erkrankung der roten Blutkörperchen [med.]
sickle cell anemia; sickle-cell disease
sicher
unendangered
sicher
unharmful
sicher
unmistaken
sicher auftreten {vi}
to act with self-assurance
sicher sein
to feel certain
sicher {adv}
safely
sicher {adv}
surely
sicher {adv}
securely
sicher {adv}
assuredly
sicher {adv}
unharmfully
sicher; geschützt {adj}; in Sicherheit (vor)
safe (from)
sicher; gesichert; geborgen {adj}
secure
sicher; selbstsicher; überzeugt; zuversichtlich {adj}
confident
sichere Aufbewahrung {f}
safekeeping
Sicherer {m}
saver
sichergehen; sicher sein {vi}
to be sure
sichergestellt {adj} (durch)
guaranteed; secured (by)
Sicherheit {f}
secureness
Sicherheit {f}
immunity
Sicherheit {f} im Auftreten
self-confident manner; self-assured manner
Sicherheit {f}
security
Sicherheit {f}; Gewissheit {f}
surety
Sicherheit {f}; Schutz {m}; Sichersein {n}
safety
Sicherheit {f}; Zuverlässigkeit {f}
safeness
Sicherheitsabfrage {f} [comp.]
confirmation prompt
Sicherheitsabfrage {f}
safety check
Sicherheitsabschlag {m} [fin.]
haircut
Sicherheitsabstand {m}
safety margin
Sicherheitsanforderung {f}
security requirement
Sicherheitsaspekt {m}
security aspect
Sicherheitsausrüstung {f}; Sicherheitsgeräte {pl}
safety equipment
Sicherheitsband {n} [electr.]
guard band
Sicherheitsbarriere {f}
safety barrier
Sicherheitsbeamte {m,f}
security agent
Sicherheitsbeauftragte {m,f}; Sicherheitsbeauftragter
safety representative
Sicherheitsbeauftragte {m,f}; Sicherheitsbeauftragter
security administrator
Sicherheitsbehälter {m}
containment
Sicherheitsberater {m}; Sicherheitsberaterin {f}
security adviser; security advisor
Sicherheitsdatenblatt {n} /SDB/
safety data sheet /SDS/; material safety data sheet /MSDS/
Sicherheitsdienst {m}
secret service; security service
Sicherheitsdraht {m}
safety wire
Sicherheitserziehung {f}
safety education
Sicherheitsfaktor {m}; Sicherheitsbeiwert {m}; Sicherheitskoeffizient {m}; Sicherheitsgrad {m}
safety factor
Sicherheitsfrage {f}; Erinnerungsfrage {f}
security question
Sicherheitsgeber {m}; Bürge {m}; Gewährsmann {m}
warrantor
Sicherheitsglas {n}
safety glass
Sicherheitsgründe {pl}
reasons of safety; security reasons
sicherheitshalber {adv}
as a precaution
Sicherheitshinweise {pl}
safety guidelines
Sicherheitsingenieur {m}; Sicherheitsingenieurin {f}
safety engineer; safety officer
Sicherheitskette {f} (an der Tür)
door chain
Sicherheitsklauseln {pl}
safeguards
Sicherheitskoeffizient {m}
safety coefficient
Sicherheitskontrolle {f}
security check
Sicherheitskontrolle {f}; Befugniskontrolle {f}
security control
Suche
Alphabetisch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
W
Y
Loading