Deutsch Englisch
Sintervorhang {m} [550+] [geol.] stalactite curtain; cave drapery; bacon rind [Am.]
Sintflut {f} the Flood; the Deluge
sintflutartig; sintflutlich {adj}; Sintflut... diluvian; diluvial
Sinti und Roma {pl} Sinti and Roma
Sinus hyperbolicus {m} [math.] hyperbolic sine
Sinus {m} [math.] sine
sinusförmig {adj} sinusoidal
Sinuskurve {f} sinusoid
Sinuskurve {f} sine curve
Sinuswandler {m} (DC/AC Spannungswandler) [electr.] true sine wave inverter
Sioux {m} sioux
Sipho {m} [anat.] [zool.] siphuncle
Siphon {m} siphon; syphon
Sippe {f} family; tribe
Sippe {f} clan
Sippe {f} kin; kindred
Siratangare {f} [ornith.] Sira Tanager
Sirene {f} siren
Sirenen {pl}; Manateen und Dugong; Seekühe [zool.] sirenians; manatees and dugong
Sirius {m} [astron.] Sirius
Sirkihkuckuck {m} [ornith.] Sirkeer Cuckoo
Sirtaki {m} syrtos
Sirup {m} syrup
Sirup {m} molasses
Sirup {m} (aus Zuckerrohr) treacle
sirupartig; sirupähnlich {adj} syrupy
Sirystestyrann {m} [ornith.] Sirystes
Sisal {m} sisal
sistieren; vorläufig einstellen; (Verfahren) unterbrechen [jur.] to suspend
Sisyphus {m} sisyphus
Sisyphusarbeit {f} Sisyphean task; never-ending task
Sitar {f} [mus.] sitar
Sitte {f} fashion; convention; practice; tradition
Sitte {f}; Gewohnheit {f}; Brauch {m}; Gepflogenheit {f}; Usus {m} custom
Sittenbild {n} genre picture
Sittengesetz {n} moral law
sittenlos; unsittlich {adj} immoral
Sittenlosigkeit {f}; Unsittlichkeit {f} immorality
Sittenpolizei {f}; Sitte {f} vice squad
Sittenprediger {m} moralizer
Sittenrichter {m} censor
Sittenroman {m} novel of matters
sittenstreng {adj} morally strict; puritanical
sittenstreng; anständig; ehrlich {adj} straight and narrow
Sittenstrenge {f} puritan
Sittenstrolch {m} sexual molester
Sittenverderbnis {n}; Verderbnis {f} corruption of morals; corruption
Sittenverfall {m} moral decline; decline in moral standards
Sittenwidrigkeit {f} violation of moral principles
Sittich {m} [ornith.] parakeet
sittlich rein; unberührt {adj} innocent
Sittlichkeit {f}; Moral {f}; Moralität {f} morality
Sittlichkeitsverbrechen {n} sex crime
sittsam {adv} in a well-behaved way
sittsam; brav {adj} well-behaved; decorous
sittsam; gesittet {adj} demure
sittsam; gesittet; ehrbar {adj} decent
Sittsamkeit {f}; Anstand {m} modesty
Situation {f} situation
situationsbezogen {adj} situational
Situationskomik {f} slapstick; comedy derived from a situaton
situationsübergreifend {adj} (Lernen, Verhalten) [psych.] cross-situational (learning, behaviour)
situiert {adj} circumstanced
Situla {f} situla
Situp {n} [sport] sit-up
Sitz {m}; Platz {m} seat
Sitzarbeit {f} sedentary work
Sitzbad {n}; Sitzbadewanne {f} sitz-bath; hip bath
Sitzbank {f} bench
Sitzbank {f}; Polsterbank {f} settee
Sitzbein {n} [anat.] ischium
Sitzblockade {f} sit-down blockade
Sitzecke {f} sitting area; corner seating unit
sitzen bleiben; sitzenbleiben [alt] {vi} (in der Schule) to stay down (a year); to have to repeat a year (in school)
sitzen geblieben; sitzengeblieben [alt] stayed down
Sitzen {n} sitting
sitzen {vi} to sit {sat; sat}
sitzend {adj} seated
Sitzende {m,f}; Sitzender sitter
Sitzgelegenheit {f} seats; seating
Sitzgurt {m} lap belt
Sitzheizung {f} [auto] heated seats
Sitzkissen {n} floor cushion; pouffe
Sitzkissen {n} chair cushion
Sitzkopfmuffe {f} [techn.] seat lug
Sitzkrieg {m} (ironisch) [hist.] phoney war
Sitzmarke {f} sitzmark
Sitzordnung {f} seating plan; seating arrangements
Sitzplatz {m} seat
Sitzreihe {f} row of seats
Sitzrohr {n} seat tube
Sitzschiene {f} [aviat.] (im Flugzeug zur Befestigung) seat track
Sitzstrebe {f}; Sattelstrebe {f} seat stay
Sitzstreik {m} sit down strike
Sitzung eröffnen (schließen) to open (close) the meeting
Sitzung {f} sitting
Sitzung {f}; Sitzungsperiode {f} session
Sitzungs... sessional
Sitzungsbericht {m} minutes of proceedings
Sitzungsberichte {pl}; Berichte {pl} transactions {pl}