| Deutsch |
Englisch |
| I-Tüpfelchen {n}; Tüpfelchen {n} auf dem I; Sahnehäubchen {n} [übtr.] |
icing on the cake; cherry on the cake [fig.] |
| iatrogen {adj} [med.] |
iatrogenic |
| Ibadan (Stadt in Nigeria) |
Ibadan (city in Nigeria) |
| Ibadanweber {m} [ornith.] |
Idaban Malimbe |
| Iberischer Zilpzalp {m} [ornith.] |
Iberian Chiff-chaff (Phylloscopus ibericus) |
| Ibisschnabel {m} [ornith.] |
Ibis Bill |
| Ich auch. |
So am I. |
| Ich auch. |
So did I. |
| Ich beantrage Vertagung. |
I move we adjourn. |
| Ich bedanke mich! |
I thank you! |
| Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen ... |
I beg to inform you ... |
| Ich begreife nicht, was Sie meinen. |
I fail to see what you mean. |
| Ich bekam eine Gänsehaut. |
I got goose pimples.; I got goose bumps. |
| Ich bekomme es zugeschickt. |
I have it sent to me. |
| Ich bemerkte es nicht. |
It escaped my notice. |
| Ich beneide Sie um Ihre Ruhe. |
I envy your calm. |
| Ich bereue gar nichts. |
I have no regrets (about anything). |
| Ich bin (doch) nicht von gestern. |
I was not born yesterday. |
| Ich bin (völlig) satt. |
I am full (up). |
| Ich bin Amerikaner (Kanadier; Deutscher). |
I am an American (a Canadian; a German). |
| Ich bin Amerikanerin (Kanadierin; Deutsche). |
I am an American (a Canadian; a German) (woman). |
| Ich bin an der Reihe. |
It is my turn. |
| Ich bin anderer Ansicht. |
I beg to differ. |
| Ich bin anderer Ansicht. |
IBTD : I beg to differ. |
| Ich bin aus allen Wolken gefallen. [übtr.] |
It left me speechless.; I was flabbergasted. |
| Ich bin bei ihr abgeblitzt. |
I bombed out with her. |
| Ich bin der gleichen Meinung. |
I quite agree. |
| Ich bin erst um vier dort. |
|
| Ich bin fast vom Stängel (Stengel [alt]) gefallen. |
I nearly fell over backwards. |
| Ich bin fix und fertig. |
I am quite ready. |
| Ich bin fix und fertig. |
I am all set. |
| Ich bin fix und fertig. (erschöpft) |
I am all run down. |
| Ich bin ganz erledigt. |
I feel tired out. |
| Ich bin ganz schön ins Fettnäpfchen getreten. |
I really put my foot in it! |
| Ich bin gerade noch davongekommen. |
I escaped by the skin of my teet |
| Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier. |
|
| Ich bin kein Anwalt. |
IANAL : I am not a lawyer. |
| Ich bin krank. |
I am ill. |
| Ich bin mit meinem Latein am Ende! |
I give up! |
| Ich bin prinzipiell einverstanden. |
I agree in principle. |
| Ich bin schwer beschädigt worden. |
I have suffered from heavy losses. |
| Ich bin unruhig. |
My mind is not at ease. |
| Ich bin verletzt. |
I am hurt.; I am injured. |
| Ich bin völlig fertig. |
I am totally exhausted. |
| Ich bin über dein Benehmen entsetzt! |
Your behaviour appalls me! |
| Ich bin zeitlich völlig ausgelastet. |
My time is fully engaged. |
| Ich bin zwar sein Vater, aber ... |
I am, it is true, his father ... |
| Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts. |
I gritted my teeth and said nothing. |
| Ich bitte um das Wort. |
May I have the floor. |
| Ich bleibe dabei. |
I stick to it. |
| Ich brauche ein wenig Bewegung. |
I need to get some exercise. |
| Ich dachte mir nichts dabei. |
I meant no harm by it. |
| Ich dachte so ungefähr. |
I kind of thought. |
| Ich dachte zuerst ... |
I was first exposed ... |
| Ich danke Ihnen vielmals. |
Thank you very much indeed. |
| Ich darf nicht. |
I must not. |
| Ich darf wohl sagen, ... |
I dare say ... |
| Ich denke genauso. |
I think the same (way). |
| Ich denke schon.; Ich glaube schon. |
I think so. |
| Ich denke, also bin ich. |
I think, therefore I am.; Cogito, ergo sum. |
| Ich denke, dass ... |
I think that ... |
| Ich ergebe mich! |
I surrender! |
| Ich erlaube mir, anderer Meinung zu sein. |
I beg to differ. |
| Ich fand es grässlich, ihm das sagen zu müssen. |
I loathed having to tell him. |
| Ich finde es durchaus berechtigt. |
It seems to me eminently reasonable. |
| Ich frage mich warum? |
I ask myself why? |
| Ich freue mich darauf, bald von Ihnen zu hören. |
I look forward to hearing from you soon. |
| Ich freue mich. |
I am glad. |
| Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen. |
I feel like a fifth wheel. |
| Ich fühlte mich beunruhigt. |
I was ill at ease. |
| Ich fühlte mich sehr unbehaglich. |
I felt very uncomfortable. |
| Ich führte ihn in das Zimmer. |
I showed him into the room. |
| Ich fürchte, dass ...; Es ist leider so, dass ... |
I am afraid that ... |
| Ich fürchtete, er möchte sich blamieren. |
I was afraid he would put his foot in it. |
| Ich gehe ins Kino. |
I go to the pictures. |
| Ich gehe nach Hause. |
I go home. |
| Ich gehe schwimmen. |
I go for a swim. |
| Ich gewinne bestimmt. |
I stand to win. |
| Ich ging einkaufen. |
I went shopping. |
| Ich glaube fast, ... |
I rather think ... |
| Ich glaube, das sein lassen zu dürfen. |
I believe I can afford to let it go. |
| Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung! |
I think you owe me an explanation! |
| Ich glaube, es wird regnen. |
I think it will rain. |
| Ich glaube, mich zu erinnern |
ISTR : I seem to recall. |
| Ich griff mit beiden Händen zu. |
I seized the opportunity with both hands. |
| Ich hab es gerade geschafft. |
I just managed it. |
| Ich habe darüber keine Meinung. |
I have no independent opinion on the subject. |
| Ich habe das Gefühl, beobachtet zu werden. |
I feel a sensation of being watched. |
| Ich habe das nicht ernst gemeint. |
I was only joking. |
| Ich habe den Anschluss verpasst. |
I missed the connection. |
| Ich habe den Eindruck, dass ... |
It occurs to me that ... |
| Ich habe den Test nicht bestanden. |
I failed the test. |
| Ich habe dich gekriegt!; Erwischt! |
Gotcha |
| Ich habe die Erfahrung gemacht, dass ... |
I have found that ... |
| Ich habe die Katze aus dem Sack gelassen. [übtr.] |
I let the cat out of the bag. [fig.] |
| Ich habe ein Gedächtnis wie ein Sieb. |
I have a memory like a sieve. |
| Ich habe ein Hühnchen mit Ihnen zu rupfen. |
I have a bone to pick with you. |
| Ich habe ein kaputtes (unzuverlässiges) Bein. |
I have a dodgy leg. |
| Ich habe eine Gänsehaut. |
I have goose-pimples. |
| Ich habe eine Idee. |
I have got an idea. |