Deutsch Englisch
Ehemann {m}; Mann {m} husband
ehemündig; heiratsfähig {adj} marriageable; nubile
Ehepaar {n} married couple
eher; leichter {adv} more easily
eher; wahrscheinlicher {adv} more likely
Eherecht {n} marriage-law
Eherecht {n} [jur.] matrimonial law
Ehering {m} wedding ring
ehern {adj} brazen
ehern {adv} brazenly
Ehescheidungsklage {f} [jur.] petition for divorce
Eheschließung {f} matrimony
Ehestand {m} connubiality
Ehestifter {m} matchmaker
Ehestreit {m} domestic quarrel
Ehevermittlung {f} marriage-bureau
Eheversprechen {n} promise of marriage
Ehevertrag {m} marriage-contract; prenuptial agreement; prenup [coll.]; prenupt [coll.]
Ehrabschneider {m}; Verleumder {m} slanderer
ehrbar {adv} respectably
ehrbar; anständig; achtbar {adj} respectable
Ehrbarkeit {f} respectableness
ehrbietig {adv} respectfully
Ehrbietigkeit {f} respectfulness
Ehre {f} honesty
Ehre {f} glory
Ehre {f} privilege
Ehre {f}; Anerkennung {f} kudos
Ehre {f}; Ehrung {f} honor [Am.]; honour [Br.]
Ehre, wem Ehre gebührt. Honour to whom honour is due.
Ehre, wem Ehre gebührt. To each saint his candle.
ehren {vt} to dignify
ehren {vt} to revere
ehren; beehren {vt} to honour [Br.]; to honor [Am.]
Ehrenamt {n} honorary post
ehrenamtlich {adj} honorary /Hon./
ehrenamtlich; pro bono pro bono
Ehrenamtliche {m,f}; Ehrenamtlicher volunteer
Ehrenbeleidigungsklage {f} action for libel; action for slander; libel action
Ehrenbezeigung {f}; Lob {n} compliment
Ehrenbürger {m} honorary citizen
ehrend honorific
ehrend {adv} honorifically
Ehrendame {f} maid-of-honour
Ehrendoktor {m} honorary doctor
Ehreneintritt {m} act of honor
Ehrengarde {f}; Ehrenformation {f} [mil.] guard of honour; honor guard [Am.]
Ehrengast {m} guest of honour
Ehrengericht {n} court of honour
ehrenhaft; ehrbar {adj} reputable
ehrenhaft; ehrenwert; ehrenvoll {adj} honourable; honorable
ehrenhalber {adv} /e.h./; honoris causa /h.c./ honorary /hon./
Ehrenkodex {m} code of honour
Ehrenkreuz {n} honor cross [Am.]; honour cross [Br.]
Ehrenkränkung {f} libel; slander; defamation; insult
Ehrenliste {f} roll of honour; roll of honor
Ehrenloge {f} VIP box
ehrenlos honorless
Ehrenmal {n}; Ehrengrabmal {n} cenotaph
Ehrenmann {m}; Gentleman {m} gentleman
Ehrenmitglied {n} honorary member
Ehrenmord {m} honour killing; honor killing
Ehrenplatz {m} pride of place
Ehrenplatz {m} place of honour [Br.]; place of honor [Am.]; seat of honour [Br.]; seat of honor [Am.]; special place
Ehrenpreis {m,n} [bot.] veronica
Ehrenrunde {f} lap of honour [Br.]; lap of honor [Am.]
Ehrensache {f} affair of honour [Br.]; affair of honor [Am.]
Ehrenschuld {f} debt of honour [Br.]; debt of honor [Am.]
Ehrentag {m} great day
Ehrentitel {m} honorary title
Ehrentor {n}; Ehrentreffer {m} [sport] consolation goal
ehrenvolle Erwähnung {f} citation
ehrenwert honest
ehrenwert {adj} respectable
ehrenwert {adv} honorably
ehrenwert; achtbar {adj} worthy
Ehrenwort {n} word of honour [Br.]; word of honor [Am.]
Ehrenzahlung {f} payment for honour
Ehrenzeichen {n} [mil.] decoration
Ehrenzeichen {n}; Ehrenabzeichen {n} badge of honour [Br.]; badge of honor [Am.]
ehrerbietig reverential
ehrerbietig {adv} reverentially
ehrerbietig {adv} reverently
ehrerbietig {adv} deferentially
ehrerbietig; respektvoll deferential
ehrerbietigen; ehrfürchtig reverential
Ehrerbietung {f} deference
Ehrerbietung {f} obeisance
Ehrfurcht gebietend; achtunggebietend; beeindruckend; ehrfurchtgebietend; ehrwürdig {adj} awe-inspiring
Ehrfurcht {f}; Scheu {f} (vor) awe (of)
ehrfurchtgebietend {adj} awe-inspiring; authoritative
ehrfurchtslos {adj} irreverent
ehrfurchtsvoll {adj} awed
ehrfürchtig; ehrfurchtsvoll; ehrerbietig {adj} reverent
Ehrgefühl {n} sense of honour
Ehrgeiz {m} ambition; ehrgeiz
ehrgeizig {adj} aspiring
ehrgeizig {adv} ambitiously
ehrgeizig; ambitioniert {adj} ambitious
ehrlich aboveboard