Deutsch Englisch
darlegen; ausführen; auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] {vt} to expose
darlegen; darstellen; umschreiben {vt} to outline; to describe
darlegen; erklären; aussprechen; vortragen; konstatieren {vt} to state
darlegen; vorlegen {vt} to propound
Darlehensantrag {m} [fin.] loan application
Darlehensbedingungen {pl} terms of a loan
Darlehensberater {m}; Darlehensberaterin {f} loan officer
Darlehensgeber {m} lender
Darlehenskasse {f} loan society
Darlehenskonto {n} loan account
Darlehensmöglichkeiten {pl} [fin.] credit facilities
Darlehensrückzahlung {f} amortization of loan
Darlehenssumme {f} amount borrowed
Darlehensvermittler {m}; Darlehensvermittlerin {f} loan broker
Darlehensvertrag {m} [fin.] contract of loan; loan agreement
Darlehenszinsen {pl} [fin.] loan interest
Darm {m} bowel
Darm {m} [anat.] intestine
Darm {m} gut
Darm...; intestinal {adj} [med.] intestinal
Darmbein {n} [anat.] ilium; illiac bone
Darmentleerung {f} [med.] defecation
Darmgeräusch {n}; Darmkollern {n}; Borborygmus {m} borborygmus
Darmgeschwür {n} [med.] intestinal ulcer
Darmkrebs {m} [med.] intestinal cancer
Darmrohr {m} [anat.] foregut
Darmsaite {f} [mus.] catgut; catgut string
Darmspiegelung {f}; Koloskopie {f} [med.] colonoscopy
Darmvirus {m} [med.] intestinal virus; bowel virus
Darre {f}; Darrofen {m} drying-kiln
darreichen; anbieten {vt} to proffer
darreichen; verabreichen; verabfolgen; applizieren {vt} to administer; to give
darreichend; reichend handing
Darreichung {f} presentation
Darreichungsform {f} dosage form
darstellbar educible
darstellbar {adj} representable; presentable
darstellbar {adv} presentably
Darstellbarkeit {f} presentability
darstellen {vt} to personate
darstellen {vt} to pose
darstellen; schildern {vt} to portray
darstellend illustrating
Darsteller {m} impersonator
darstellerisch representational
Darstellung {f} phantom
Darstellung {f} presentment
Darstellung {f} presentation
Darstellung {f} representation
Darstellung {f}; Behauptung {f}; Feststellung {f}; Äußerung {f}; Stellungnahme {f}; Ausführung {f} statement
Darstellung {f}; Beschreibung {f}; Schilderung {f} depiction
Darstellung {f}; Erläuterung {f} (zu) exposition (of)
Darstellung {f}; Inbegriff {m} embodiment
Darstellung {f}; Schilderung {f} portrayal
Darstellung {f}; Vertretung {f} representation
Darstellungsart {f} notation
Darstellungsdienst {m} presentation service
Darstellungskunst {f} dramatics
Darstellungsprotokoll {n} presentation protocol
Darstellungsschicht {f} [comp.] presentation layer
Darts {n}; Pfeilwurfspiel {n} darts
Dartspiel {n} game of darts
darum bemüht, jeden Wunsch zu erfüllen; darum bemüht, es richtig zu machen eager to please
darum; drum for that reason
darunter liegend; tiefer liegend; tiefer {adj} underlying
Darwinismus {m} (Evolutionstheorie) darwinism
Darwinnandu {m} [ornith.] Lesser Rhea
Darwintyrann {m} [ornith.] Patagonian Chat Tyrant
darüber hinwegsehen {vi}; mit Absicht übersehen {vt}; ein Auge/beide Augen zudrücken [übtr.] to connive
darüber liegend {adj} superjacent
darüber; quer darüber; hinüber; herüber; quer durch {adv} across; over
das A und O [ugs.] the nuts and bolts [coll.]
Das Abendessen hat mir geschmeckt. I enjoyed my supper.
Das Angebot übersteigt die Nachfrage. Supply overtakes demand.
das Auswärtige Amt /AA/ [pol.] Foreign Office
Das Auto hat ganz schön was abbekommen. The car really copped it.
das Auto zur Inspektion bringen to put the car in for a service
das Baltikum [geogr.] [pol.] the Baltic States
Das bedeutet eine große Arbeitserleichterung. That makes the work much easier.
das Befriedigende satisfactoriness
Das beleidigt mein Auge. It offends my eye.
Das Bessere ist des Guten Feind. [Sprw.] Better is the enemy of good. [prov.]
Das Bessere ist des Guten Feind. [Sprw.] Good is good, but better carries it. [prov.]
das Beste abschöpfen von to cream off [fig.]
das beste, was man sich nur denken kann the best one could possibly imagine
das Beste; die Auslese the cream
Das beweist mal wieder, dass ... It all goes to prove that ...
Das Bild hängt schief. The picture is crooked.
Das Bild ist gut gelungen. The picture has turned out well.
Das Blatt hat sich gewendet. The luck has turned.
Das Blatt hat sich gewendet. [übtr.] The tide has turned. [fig.]
Das Blatt wendet sich. [übtr.] The tide turns. [fig.]
Das bleibt abzuwarten. That remains to be seen.
Das brachte mich auf die Palme. [übtr.] That drives me nuts. [fig.]
Das bringt mich in Zorn. That gets my goat.
Das Buch geht gut. The book sells well.
Das Buch umfasst (behandelt) die Gebiete Jagd und Fischfang. The book embraces the fields of hunting and fishing.
Das Buch verkauft sich gut. The book sells well.
Das Buch wendet sich an junge Leser. The book is addressed to young readers.
Das darf nicht wieder vorkommen. Let there be no more of this.