Deutsch Englisch
danach; anschließend {adv} after it; after that; then; afterwards
Danalith {m} [min.] danalite
Danburit {m} [min.] danburite
Dandy {m}; feiner Pinkel; eitler Mann dandy
dandyhaft; geschniegelt {adj} dandified
daneben {adv} aside; beside it
danebenhauen; sich etw. leisten to goof
danebenliegen to be off beam
danebenliegend; angrenzend {adj} adjacent
Dank {m} thank
dank {prp; +Dativ; +Genitiv} thanks to
Dankadresse {f} official letter of thanks
dankbar {adv} gratefully; thankfully
Dankbarkeit {f} gratefulness
Dankbarkeit {f} thankfulness
Dankbarkeit {f} gratitude
Danke TNX, THX, THANX : thanks
Danke für Ihr Verständnis. Thank you for your understanding.
Danke für Ihr Vertrauen in uns. Thank you for having placed your trust in us.
Danke für Ihre Hilfe. Thank you for your help.
Danke für Ihre Zusammenarbeit. Thank you for your cooperation.
Danke für Ihren Auftrag. Thank you for placing your order with us.
Danke gleichfalls! Thank you, the same to you!
Danke im voraus! TIA : Thanks in advance!
Danke schön! Cheers! [Br.]
Danke schön!; Danke sehr! Thank you very much!
danke {interj} thanks; ta [Br.] [coll.]
Danke! Thank you!
Danke! Thanks!; Thanx!
Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben. Thank you for your time.
danken {vi} (allg. ohne Personenbezug) to give thanks
danken {vi} to thank
danken; danke sagen {vi} to say thanks
dankend verzichten {vi} to decline politely
dankenswert {adv} deserving of thanks
dankenswerterweise {adv} kindly; generously
Dankesbrief {m} bread-and-butter letter; bread-and-butter note
Dankesbrief {m}; Dankbrief {m} thank-you letter; letter of thanks
Dankeschön {n} thank you
Dankeswort {n} word of thanks
Dankfest {n}; Danksagung {f} [relig.] thanksgiving
Dankgebet {n} thanksgiving prayer
Dankgottesdienst {m} thanksgiving service
Dankopfer {n} thank offering
Danksagung {f} expression of thanks
Danksagung {f} acknowledgment [Am.]; acknowledgement [Br.]
Danksagung {f} (des Autors in einem Buch) acknowledgments (credits in a book)
Dankschreiben {n} letter of thanks
Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen. Then I got wise to him.
Dann tue es doch, wenn es dir Spaß macht. Well do it then if it pleases you.
dann und nur dann; genau dann, wenn [math.] if and only if (iff)
dann {adv} then
Dar es Salaam (Stadt in Tansania) Dar es Salaam (city in Tanzania)
daran at it
daran denken (sich erinnern) to remember
Daran wird sie zu kauen haben. [übtr.] That will really give her food for thought.
darangehen {vi} to set to work
darauf hereon; hereupon
darauf upon
darauf angelegt sein (zu) to be designed to
darauf brennen, ... zu tun to be impatient to do ...
Darauf kannst du Gift nehmen! You can bet your life on it!
Darauf wäre ich nie gekommen. It would never have occurred to me.
darauf {adv} (zeitlich) after that
darauf; daraufhin {adv} thereon; thereupon
daraufsetzen; aufsetzen; darübersetzen; darüberlegen {vt} to superimpose
Daraus ergibt sich ...; Das bedeutet ... That implies ...
daraus folgend; folglich; sich daraus ergebend; resultierend {adj} consequent; consequential
Daraus folgt dass ... From this it follows that ...
Daraus geht hervor, dass ... It follows that ...
Daraus geht hervor, dass ... This shows that ...
Daraus wird ersichtlich, dass ... This shows that ...
Daraus wird ersichtlich, dass ... This indicates that ...
Daraus wird ersichtlich, dass ... Thus it appears that ...
daraus {adv} out of it
daraus; deshalb; daher; somit; infolgedessen {adv} hence
Darbietung {f} entertainment
Darbietung {f}; Darbieten {n} performance
Darbietung {f}; Dargebotene {n} act
Darf ich das Problem ... zur Sprache bringen? May I bring up the question of ...?
Darf ich erfahren, wie Ihr Name ist? May I have your name?
Darf ich es Ihnen erklären? Let me enlighten you.
Darf ich es mal sehen? May I take a look at it?
Darf ich gehen? - Meinetwegen! May I go? - All right!
Darf ich ihn sprechen? May I see him?; May I speak to him?
Darf ich Ihnen behilflich sein? Can I give you a hand?
Darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen? May I introduce Mr. Brown to you?
Darf ich mich Ihnen anschließen? May I join you?
Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen? May I talk to you privately?
Darf ich Sie bitten um ... May I trouble you for ...
Darf ich Sie für einen Augenblick stören? May I bother you a moment?
Darf ich Sie um ein Streichholz bitten? May I trouble you for a match?
Darf ich um den nächsten Tanz bitten? May I have the next dance?
Darf ich vielleicht noch einflechten, dass ... Could I just say in parenthesis that ...
Darf ich? - Bitte sehr! May I? - Please do!
dargelegt presented
dargereicht; reichte handed
darin {adv} therein; in it
Darjeelingspecht {m} [ornith.] Brown-throated Woodpecker
darlegen {vt} to set out