Deutsch Englisch
Dachspriegel {m}; Spriegel {m} roof bow
Dachstroh {n} thatch
Dachstromabnehmer {m} pantograph
Dachstube {f}; Dachzimmer {n}; Dachkammer {f} garret
Dachstuhl {m} roof truss; roof timbers
Dachterrasse {f} roof terrace
Dachträger {m} roof girder
Dachverband {m} [constr.] roof framework
Dachverband {m}; Dachorganisation {f} umbrella association; umbrella organization; parent organization
Dachverglasung {f} roof glazing
Dachverschalung {f} firring
Dachwohnung {f}; Dachterrassenwohnung {f} penthouse
Dachziegel {m} (roof) tile; roofing tile
dachziegelartig überlappend imbricate; imbricated
dachziegelartig {adj} tegular
Dachziegellagerung {f} imbricate structure
Dachöffnung {f} roof opening
Dackel {m}; Teckel {m} [zool.] dachshund; sausage dog [coll.]
Dackelzug {m} [mach.] (Kesselquerzug) horizontal pass
Dada {n} Dada
Dadaismus {m} Dadaism
dadurch thereby
dadurch; so; auf diese Weise thus
dafür bekannt sein, dass to have a reputation for
dafür sorgen to make sure
dafür; hierfür {adv} therefore; therefor
Dagegen lässt sich nichts einwenden. There are no objections to it.
dagegen sprechen to speak against; to be an argument against; to militate against
dagegen stimmen; stimmen gegen {vt} to blackball
dagegen {adv} against it
Daghestan {n} [geogr.] Daghestan
daher from there
daher thence
daherum thereabouts
dahin sausen to sweep {swept; swept}
dahinbrettern; dahinsausen [ugs.] to tank along
dahingehend to that effect
dahinjagen to skitter
dahinrollen; entlangrollen {vi} to roll along; to bowl along
dahinschlendern to mosey
dahinschmelzen {vi} [übtr.] to melt
dahinschwinden {vi} to dwindle; to fade
dahinsiechen; siechen {vi} to waste away
dahinter behind it
dahinter post
dahinterstecken {vi} to be behind it
dahintreiben {vi} to drift
dahintrotten to jog on
dahinvegetieren; rumhängen {vi} to vegetate; to veg out
dahinwelken; welken {vi} to languish
Dahlanderschaltung {f} [electr.] Dahlander pole changing
Dahlie {f} [bot.] dahlia
Dajaldrossel {f} [ornith.] Magpie Robin
Dakar (Hauptstadt von Senegal) Dakar (capital of Senegal)
daktylisch {adj} dactylic
Daktylus {m} (Versmaß) dactyl
Dalai Lama {m} Dalai Lama
Dalbe {f}; Pfahl oder Pfahlbündel im Gewässergrund zum Festmachen von Schiffen o.ä. [constr.] [naut.] dolphin
Dalian; Lüda (Stadt in China) Dalian (city in China)
Dallas (Stadt in USA) Dallas (city in USA)
Dalli, dalli! Get a move on!
Dalmatiner {m} [zool.] Dalmatian
Damadrossel {f} [ornith.] Orange-headed Ground Thrush
damalig {adj} at that time; at the time; then
damals {adv} at that time
damals; da {adv} then
damals; folglich; damalig {adv} then
Damarabindensänger {m} [ornith.] Barred Camaroptera
Damaraseeschwalbe {f} [ornith.] Damara Tern
Damast {m} [textil.] damask
damasziert {adj} pattern-welded
Dambocistensänger {m} [ornith.] Cloud-scraping Cisticola
Dame {f} madam
Dame {f} (Adelsprädikat) dame
Dame {f} (Doppelstein beim Damespiel) king
Dame {f} (Schach; Kartenspiel) queen
Dame {f} lady
Dame {f}; Damespiel {n} draughts; checkers [Am.]
Damebrett {n} checkerboard; draughtboard
Damenbesuch {m} lady visitor
Damenbinde {f} sanitary towel
Damenfriseur {m}; Haarschneider {m} hairdresser
Damengabel {f} (Schach) queen fork
damenhaft {adj} ladylike
Damenmannschaft {f} woman team
Damenopfer {n} (Schach) queen sacrifice
Damensattel {m} side saddle
Damenschneiderei {f} couture
Damenunterwäsche {f}; Unterwäsche {f} lingerie
damit therewith
damit with it
Damit blieb die Sache an ihr hängen. [übtr.] She was left holding the baby. [Br.]; She was left holding the bag. [fig.]
damit fertig werden; etw. durchstehen; etw. hinter sich bringen to walk it off [slang]
Damit haben wir eine Pleite erlebt. It was a disaster.
Damit ist die Sache endgültig entschieden. That settles the matter once and for all.
Damit ist die Sache erledigt. That settles the matter.
Damit können Sie bei mir nicht landen. That cuts no ice with me.
damit nicht; dass nicht; falls; im Falle, dass lest
damit rechnen; darauf zählen; veranschlagen to reckon
Damm {m} [anat.] perineum