Start
Übersicht
Shop
Links
Impressum
Kontakt
deutsch-englisch-woerterbuch.org
Übersetzungen für alle Gelegenheiten
Deutsch
Englisch
Befestigungssatz {m}
fastening set
Befestigungsscheibe {f} [techn.]
lock washer
Befestigungsscheibe {f}
shim
Befestigungsschelle {f} [techn.]
mounting clip
Befestigungsschiene {f}
fastening bar; fixing rail
Befestigungsschraube {f} [techn.]
clamping bolt; fastening screw
Befestigungsstift {m} [techn.]
boardlock
Befestigungsstrebe {f} [techn.]
fastening strut
Befestigungstechnik {f}
fastening technology
Befestigungsteil {n} [techn.]
fixing part
Befestigungswinkel {m}
clip angle
Befestigungswinkel {m}
mounting bracket
Befestigungswulst {f} (Ventil)
indicator ring (valve)
befeuchten {vt}
to humidify
befeuchten; anfeuchten {vt}
to dampen
befeuchten; anfeuchten; benetzen; netzen {vt}
to moisten
befeuchten; Feuchtigkeit zuführen
to moisturize; to moisturise [Br.]
Befeuchter {m}; Befeuchtungseinrichtung {f}
humidifier; moisturizer; moisturiser
Befeuchtung {f}; Befeuchtigung {f}; Anfeuchtung {f}
humidification; moisturization
Befeuerung {f}; Feuer {n} (Flugsicherung) [aviat.]
lights; lighting
Befeuerungsanlage {f} [aviat.]
lighting system
Befinden {n}
(state of) health
Befindlichkeit {f}
sensitivities
befingern {vt}
to finger
beflaggen {vt}
to flag
befleckbar
stainable
beflecken {vt}
to tarnish
beflecken {vt}
to maculate
beflecken {vt}
to speckle
beflecken {vt}
to sully
beflecken; beschmutzen; besudeln {vt}
to stain
beflecken; bespritzen {vt}
to spot
beflecken; verunstalten {vt}
to blemish
befleckt; angeschlagen {adj} (Ruf)
tarnished
Befleckung {f}
maculation
befliegen (Strecke)
to fly
Beflockung {f} [textil.]
flocking
Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung!
Follow the directions!
befolgen {vt} (Rat)
to take
befolgen {vt} (Vorschrift)
to observe
befolgen {vt}
to obey
befolgen
to follow
befrachten; chartern
to affreight
Befrachter {m}
freighter
Befrachter {m} eines Schiffes
charterer
Befrachtung {f}
charter; freighting
Befrachtungsvertrag {m}
affreightment
befragen
to debrief
befragen {vt}
to poll
befragen; vernehmen {vt}
to question
Befrager {m}; Befragerin {f}
interviewer
Befragung {f}
consultation; consult
Befragung {f}
debriefing
Befragung {f}; Erhebung {f}
inquiry
Befragung {f}; Verhör {n}
interrogation
Befragung {f}; Vernehmung {f}; Einvernahme {f} [Ös.]
questioning
Befragungsdaten {pl}
survey data
befreibar
escapable
befreien von; säubern von
to rid of
befreien {vt} (von)
to deliver (from)
befreien {vt} (von; aus)
to extricate (from)
befreien {vt}
to enfranchise
befreien {vt}
to loose
befreien
to rid
befreien
to uncage
befreien
to unshackle
befreien; entbinden (von) {vt}
to dispense (from)
befreien; erlösen; freigeben; entbinden; entlasten {vt}
to release
befreien; erlösen; herausholen {vt} (aus)
to disembarass (from)
befreien; freilassen (von) {vt}
to free (from)
befreien; freilassen; erlösen {vt} (von)
to liberate; to lib (from)
befreien; freistellen {vt}
to exempt
befreien; säubern {vt} (von)
to prune (of)
befreien; unterstützen {vt}
to relieve
befreiend; entlastend
relieving
Befreier {m}
deliverer
Befreier {m}
emancipator
Befreier {m}; Erlöser {m}
liberator
befreit {adj}
exempt
befreit {adj}
relieved
Befreitsein {n}
riddance
Befreiung {f}
liberation
Befreiung {f}; Bergung {f}; Freilegung {f} (z. B. aus Unfallauto)
extrication
Befreiung {f}; Erlösung {f}
release
Befreiung {f}; Errettung {f}; Rettung {f} (von)
deliverance (from)
Befreiungsbewegung {f} [pol.]
liberation movement
Befreiungsschlag {m} [sport]
clearance
Befreiungstheologie {f}
liberation theology
befremden
to appear strange
befremdend; befremdlich {adj}
strange
befremdend; befremdlich; unangenehm; peinlich {adj}
disconcerting
befreundet sein
to be friends
befreundet; vertraulich {adv}
friendly
befriedigen; Befriedigung verschaffen {vt}
to pander
befriedigen; zufriedenstellen {vt}
to satisfy
befriedigen; zufriedenstellen {vt}
to gratify
befriedigend {adj}
contenting
befriedigend {adj}
pleasable
befriedigend {adj}
satisfactory
befriedigend {adj}
satisfiable
Suche
Alphabetisch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
W
Y
Loading